無(wú)錫哪里找日文翻譯?前往無(wú)錫新支點(diǎn)語(yǔ)言教育中心
新支點(diǎn)翻譯提供專業(yè)的日文翻譯中文服務(wù),包括日譯中,日中互譯,涉及的領(lǐng)域有公司章程、目錄手冊(cè)、協(xié)議合同、技術(shù)文件、財(cái)務(wù) 報(bào)告、標(biāo)書(shū)、電子、電器、教育培訓(xùn)、機(jī)械、化工、網(wǎng)站、科技、金融等日文翻譯成中文. 新支點(diǎn)翻譯憑借多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),建立了嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的操作流程和標(biāo)準(zhǔn)的審核制度,為客戶創(chuàng)造利益*化。公司多年來(lái)培養(yǎng)了一批優(yōu) 質(zhì)高效的日語(yǔ)翻譯員,專業(yè)知識(shí)扎實(shí),了解日本*風(fēng)俗文化,翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,且工作認(rèn)真負(fù)責(zé),為廣大客戶提供滿意的日語(yǔ)翻譯服務(wù)。
日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來(lái)時(shí)沒(méi)有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說(shuō),我們也可以認(rèn)為日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)兩種。
例如:
1,過(guò)去時(shí):(即帶有時(shí)態(tài)標(biāo)記“た”)
?、僬iんだ(已經(jīng)完成)對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)為“he read”
?、谡iんでいた(尚未完成)“読んでいた”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)為 “he was reading”(可以這么理
解,但不完全是這樣。這個(gè)更像西班牙語(yǔ)的過(guò)去未完成時(shí)。)
2,非過(guò)去時(shí):(即不帶時(shí)態(tài)標(biāo)記“た”)
?、僬iむ(將要進(jìn)行/反復(fù)恒常的動(dòng)作)對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)為“he is going to read /he reads”
?、谡iんでいる(正在進(jìn)行)對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)為“he is reading”(這種形式用在像“読む”這樣
的表動(dòng)作的詞上時(shí),可以認(rèn)為正在進(jìn)行,用于狀態(tài)性動(dòng)詞時(shí)應(yīng)該認(rèn)為是一種已經(jīng)結(jié)束的動(dòng)
作所造成的結(jié)果的存續(xù)。)
《《如果你想成為優(yōu)秀的翻譯專員或者需要業(yè)務(wù)上幫您翻譯的專員都可以與我們聯(lián)系!》》
【關(guān)注微信回復(fù)“姓名+電話”即可獲得一個(gè)月免費(fèi)試聽(tīng)】
新支點(diǎn)當(dāng)月優(yōu)惠季:當(dāng)天報(bào)名,*權(quán)限6折,冷酷到底,無(wú)節(jié)操,無(wú)底線。
翻譯語(yǔ)種:英、韓、日、法、德、西、俄、意、葡、泰、粵、阿拉伯、對(duì)外漢語(yǔ)
地址:無(wú)錫人民中路123號(hào)摩天360大廈17樓