? ? ? ?日語中的尊敬、自謙、鄭重語使用時(shí)很復(fù)雜,一定要熟練掌握常用詞匯與語句,以防出錯(cuò),閱讀下文希望對(duì)你能有所幫助。
尊敬語
手を立てる時(shí)に使われる言葉です。相手を敬っている、尊重しているという気持ちをあらわすのに使います。
尊重他人時(shí)所使用的語言。用于表達(dá)尊重他人的心情。
謙譲語
尊敬している相手に対して、へりくだって自分を表現(xiàn)する時(shí)に使う言葉です。自分がへりくだることで、相手を立てる表現(xiàn)です。
對(duì)于尊敬的對(duì)方,謙遜的表現(xiàn)自己時(shí)使用的語言。是一種自己謙遜,尊重他人的表現(xiàn)。
丁寧語
語尾を「です、ます」や「ございます」にするなど、相手を問わず、また?jī)?nèi)容を問わずに表現(xiàn)を丁寧にしたい時(shí)に使う言葉です。
句末以「です、ます」和「ございます」為結(jié)尾,無論對(duì)方是誰且內(nèi)容怎樣,是一種鄭重表達(dá)時(shí)所使用的語言。
常用的動(dòng)詞「行く」有以下變形,必須熟記喲!
尊敬語は「いらっしゃる」
謙譲語「參る、伺う」
丁寧語「行きます」
例:尊敬語「會(huì)場(chǎng)へは何時(shí)にいらっしゃいますか?」
謙譲語「會(huì)場(chǎng)へ何時(shí)に參ります(お伺いします)」
丁寧語「會(huì)場(chǎng)へ何時(shí)に行きます」
「行かれる」也是敬語的一種。
常用動(dòng)詞「言う」有以下變形,必須熟記喲!
尊敬語は「おっしゃる」
謙譲語「申す、申し上げる」
丁寧語「言います」
例:尊敬語「先生がおっしゃいました」
謙譲語「先生に申しました(申し上げました)」
丁寧語「友だちに言いました」
順便說一下,自謙語的「申す」并不僅僅表達(dá)自己謙遜,也經(jīng)常用于向合作方或者老主顧表達(dá)所在公司職員的謙遜。例如在外出地也經(jīng)常有這樣的表現(xiàn)。「部長(zhǎng)がよろしくと、申し上げておりました」(部長(zhǎng)向您問好)
常用動(dòng)詞「する」有以下變形,必須熟記喲!
尊敬語は「なさる、される」
謙譲語「いたす」
丁寧語「します」
例:尊敬語「明日の予定は、キャンセルなされますか?」
謙譲語「明日の予定は、キャンセルいたします」
丁寧語「明日の予定は、キャンセルします」
動(dòng)詞「食べる」有以下變形,必須熟記喲!
尊敬語は「召し上がる」
謙譲語「いただく、頂戴する」
丁寧語「食べます」
例:尊敬語「食後に、甘いものは召し上がりますか?」
謙譲語「お土産に、甘いものをいただきました(頂戴しました)」
丁寧語「食後に甘いものを食べます」
順便說一下,勸人吃東西時(shí)所說的「どうぞ、いただいてください」是一種錯(cuò)誤的敬語。當(dāng)作為敬語時(shí)正確的使用應(yīng)該是「どうぞ、お召し上がりください」
動(dòng)詞「來る」有以下變形,必須熟記喲!
尊敬語は「見える、おいでになる、お越しになる」など表現(xiàn)多數(shù)
例:尊敬語「先生がお見えになりました」「先生がおいでになりました」、「先生がお越しになりました」、「先生がいらっしゃいました」、「先生が來られました」
對(duì)于「來る」的敬語表達(dá)是很容易感到困惑的。其實(shí)無論使用哪個(gè)詞都是敬語,并沒有失禮。順便說一下,「來る」的自謙語為「參る」,鄭重語為「來ます」
丁寧語「もうすぐ友だちが遊びに來ます」
作為「來る」的敬語容易錯(cuò)誤使用的是「何とかさんが、參られました」?!竻ⅳ搿故亲屪约褐t遜時(shí)使用的詞,對(duì)于必須尊敬的對(duì)方是不能使用的。
因敬語與自謙語、鄭重語的使用方法而感到迷惑的時(shí)候,只要記住,對(duì)于長(zhǎng)輩、上司等尊敬的人要用敬語,表達(dá)自謙時(shí)用自謙語,當(dāng)不論說話對(duì)象要鄭重表達(dá)時(shí)使用鄭重語。試著區(qū)分使用吧。