常??吹酵瑢W(xué)在托福寫作中亂用詞匯或者詞組,比如 "amounts of" 后面跟著可數(shù)名詞,"so" 和 "so that" 胡亂混用等等。其實(shí)這些詞匯或者詞組我們經(jīng)常在作文或者閱讀中看到,很多同學(xué)自以為已經(jīng)了解清楚用法,所以在寫作中大膽使用,結(jié)果一用就錯(cuò)。所以大家在備考中要備考托福寫作資料,學(xué)會(huì)詞匯詞組的正確用法再應(yīng)用。
托福寫作中易混淆詞匯詞組一 "amounts of" 和 "numbers of"一個(gè)同學(xué)在作文里寫了 "amounts of people have the opportunity to work at home nowadays" 這樣的句子。也有很多同學(xué)寫過(guò) "a great amount of historical buildings" 或 "the amount of printed books" 這樣的表達(dá)。他們往往將 "amounts of" 或 "an amount of" 當(dāng)成了 "a lot of" 或 "lots of" 的替代表達(dá)。
"a lot of" 或 "lots of" 一般來(lái)說(shuō)的確不太適合用在書面表達(dá)中,但是它們修飾的名詞可以是可數(shù)名詞,也可以是不可數(shù)名詞,因此用不著多做考慮。然而,用 "an amount of" 或 "amounts of" 來(lái)修飾的名詞,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)用法的要求,應(yīng)該修飾物質(zhì)名詞 ( 如 water ) 或抽象名詞 ( 如 pain ) ,也就是不可數(shù)的名詞。因此,用它們來(lái)修飾 "people"、"buildings" 這樣的可數(shù)名詞是不正確的。那么,什么量詞用來(lái)修飾可數(shù)名詞呢 ?"a number of" 或 "numbers of",如 :"a large number of cars"。
語(yǔ)法要點(diǎn):"an amount of" 或 "amounts of" 用在不可數(shù)名詞前面,而 "a number of" 或 "numbers of" 用在可數(shù)名詞前面。其區(qū)別基本相當(dāng)于 "many" 和 "much" 的區(qū)別。
托福寫作易混淆詞匯詞組二 "between" 和 "among""between" 和 "among" 有什么區(qū)別也是大家在備戰(zhàn)托福考試時(shí)常問(wèn)的一個(gè)問(wèn)題。有這樣的說(shuō)法 :"between" 表示 " 兩者之間 ",后面應(yīng)該接兩個(gè)事物或人物 ;"among" 表示 " 多者之間 ",后面接三個(gè)及其以上的事物或人物。
事實(shí)上,在地道的英文文獻(xiàn)中,"between" 后面放 n 多個(gè)事物或人物也是常見到的。那么,"between" 和 "among" 兩個(gè)介詞的意思區(qū)別在哪兒呢 ?"between" 更為強(qiáng)調(diào)多個(gè)事物或人物中相互之間 " 一對(duì)一 " 的關(guān)系,如 "the conflicts between the three kingdoms","among" 則更有 " 群體感 ",強(qiáng)調(diào)所有個(gè)體之間存在的東西,如 "the feeling among the test takers"。
語(yǔ)法要點(diǎn):盡管 "between" 常用來(lái)表示 " 在 ... 兩者之間 ",它的后面也是可以接三個(gè)或更多的事物或人物的。
托福寫作易混淆詞匯詞組三 "such as" 和 "like"
"such as" 和 "like" 都是常用來(lái)完成舉例的介詞。它們之間是可以互相替換的,不管后面是一個(gè)例子還是多個(gè)例子。使用它們的時(shí)候,要在 "such as" 或 "like" 的前文寫一個(gè)較大范圍的概念 ( 如 cities ) ,然后 "such as" 和 "like" 后面寫這個(gè)較大概念范圍下的具體例子 ( 如 " Beijing and New York " ) 。我們既可以寫 "cities like Beijing and New York ",也可以寫 "cities such as Beijing and New York",而且后者還可以變成 "such cities as Beijing and New York " 的樣子。
語(yǔ)法要點(diǎn):你可以將 "such as" 和 "like" 進(jìn)行替換,不用擔(dān)心后面所舉例子的數(shù)量。
托福寫作易混淆詞匯詞組四 "so" 和 "so that"
"so" 是表因果關(guān)系的連詞,可以翻譯成 " 所以 ",其后面的句子是上文的結(jié)果,如 "it was late, so we stayed at her place for the night"。"so that" 的意思則等同于 "in order that",意思是 " 為了 ...",指為了達(dá)到一個(gè)特定的目的而做某事,比如這個(gè)句子 "i've tried to hide my feeling so that no one knows, but i guess it shows",翻譯過(guò)來(lái)就是 " 我試著去掩蓋我的情緒,為了不讓人發(fā)現(xiàn),但它流露了出來(lái) "。
語(yǔ)法要點(diǎn):"so" 表示上文的結(jié)果,"so that" 表示上文中的行為的目的,兩者是有根本區(qū)別的。
文中為大家整理了四類托福寫作中常見的易混淆詞匯詞組用法,希望大家能引以為戒,不要犯類似錯(cuò)誤。除了文中提到的四組外,還有很多易用錯(cuò)的詞匯或詞組,需要大家在平時(shí)注意多積累。