合肥1級(jí)日語(yǔ)培訓(xùn)班,最近很多人在打聽日語(yǔ)培訓(xùn),我也整理了些資料,學(xué)習(xí)日語(yǔ)帶來哪些機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)日語(yǔ)的難度有多大,日語(yǔ)學(xué)習(xí)遇到瓶頸了怎么辦。
學(xué)習(xí)日語(yǔ)帶來哪些機(jī)會(huì)
我想說,我現(xiàn)在得到的一切,大部分都是學(xué)日語(yǔ)給我的。另一半是學(xué)電腦帶來的。如果沒有學(xué)習(xí)日語(yǔ),我可能會(huì)過著與現(xiàn)在完全不同的生活,但絕對(duì)不會(huì)比現(xiàn)在過著幸福的生活。那可能是我討厭的平凡生活。人真無聊的時(shí)候,只能改變方向。在這種情況下,我開始嘗試用各種方法學(xué)習(xí)日語(yǔ),統(tǒng)計(jì)和比較各種方法的優(yōu)缺點(diǎn)。
學(xué)習(xí)日語(yǔ)的難度有多大
其實(shí)我剛開始學(xué)日語(yǔ)的時(shí)候,心里很痛苦。英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)都是相似的語(yǔ)系,也是相似的文字組合成單詞的方法,其語(yǔ)法也有很多相似之處。但而,日語(yǔ)是一個(gè)全新的語(yǔ)言系統(tǒng),寫作方法完全不同。說起來像中文,正確地寫起來像中文的草書,但是單詞的意思大多不同,發(fā)音也完全不同。但是,其五十音的讀法和發(fā)音大多像西班牙語(yǔ)。
日語(yǔ)學(xué)習(xí)遇到瓶頸了怎么辦
如果說翻譯時(shí)能在助詞上耽擱時(shí)間,主要兩個(gè)原因:1 對(duì)日語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)和構(gòu)成并不清晰。2 助詞用法嚴(yán)重混亂。猜在學(xué)習(xí)過程中,相較于理解知識(shí)達(dá)到學(xué)會(huì),更像是背下知識(shí)后強(qiáng)行扣在固定結(jié)構(gòu)里的。如何破這個(gè)局呢?我覺得你要化繁為簡(jiǎn)。1 找到日語(yǔ)和中文表述的共通點(diǎn)和差異點(diǎn),對(duì)比理解學(xué)習(xí)。2 語(yǔ)法之間是有關(guān)聯(lián)的,并不是100條語(yǔ)法背100次,可能分六七個(gè)類別,瞬間就解決了。3 并不是語(yǔ)法都會(huì)了表達(dá)就對(duì)了,放下書本,看看日劇,日式思維很重要。比如說話說一半,曖昧表達(dá)。4 沒事寫寫作文,會(huì)暴露很多問題,語(yǔ)法組合、固定搭配、表達(dá)準(zhǔn)確、長(zhǎng)句短句斷句。
學(xué)習(xí)日語(yǔ)帶來哪些機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)日語(yǔ)的難度有多大,日語(yǔ)學(xué)習(xí)遇到瓶頸了怎么辦歡迎大家隨時(shí)找小編咨詢咨詢哦。