溫州業(yè)余日語培訓,據(jù)大眾需求,溫州日語培訓是很多人的*,不過小編還是給大家要啰嗦幾句日語的含義,日語中的敬語,日語的使用情況,日語的時態(tài),日語的固有詞,日語的漢字詞。
1.日語的含義
日語簡而言之就是日本的母語。日文被稱為在文字、書寫方式、書本上的表現(xiàn)方式,它是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。此外,對于失聰者有相對應的日語文法以及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。日語對于我們來說也是一門外國語,其此多學一門外語對于我們來說也有著很大的幫助。
2.日語中的敬語
之所以會出現(xiàn)敬語自然是因為社會階層有了“需要被尊敬的人”和“需要尊敬他人的人”。但是敬語的發(fā)展卻遠遠沒有那么簡單,它需要經(jīng)歷三個完全不同的步驟:禁忌語--絕對敬語--相對敬語。敬語之所以能夠得以發(fā)展,是因為其中起到“先行施禮,避免得罪”的重要作用。如今日語中的相對敬語已經(jīng)不是很嚴格了,算是區(qū)別上下級關(guān)系但更多的是區(qū)別“內(nèi)外關(guān)系”。
3.日語的使用情況
日語之所以在世界范圍的使用比較廣泛,是因為日本動漫產(chǎn)業(yè)在世界范圍內(nèi)的影響力廣闊。日語雖然不是聯(lián)合國工作語言但在世界上的影響力也是很大的,特別是對于ACG相關(guān)的物什,日語幾乎是*的用語。把日語作為通用語的*并不只有日本,還有帕勞的昂奧爾州,因為日本曾在1914年到1945年內(nèi)統(tǒng)治帕勞,在那期間使用了日語授課。
4.日語的時態(tài)
日語中只有兩種時態(tài),分別是過去時和現(xiàn)在時,其中的將來時被現(xiàn)代日語劃分到與現(xiàn)在時一類里了。因為在日語中現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記,是要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別的。而從形式上和整體上來說,我們可以把日語分為過去時和非過去時兩種時態(tài)。
5.日語的固有詞
固有詞主要是指漢字文化圈內(nèi)的韓國與朝鮮、日本、越南等*語言中本身就存在的而不是從*傳入的詞匯。固有詞沒有相對應的實意漢字,可以根據(jù)所在地的民族自行發(fā)明并使用。而日本將和語統(tǒng)稱為固有詞,和語也是日本原有的傳統(tǒng)語言,是由假名與漢字組成。
6.日語的漢字詞
在古代,漢語對日語的影響很大,在日語中大部分與實意相關(guān)的的詞都含有漢字,所以使得我們在學習的時候即使不懂日語也能從短句中明白大概的意思。之所以不能從現(xiàn)代角度去理解有些日語詞匯是因為影響日語的是古代文言文而不是現(xiàn)代的白話文。其中也有一部分文字是日本人自己創(chuàng)造的,雖然也含有漢字但實際意思卻相差很多。
日語的含義,日語中的敬語,日語的使用情況,日語的時態(tài),日語的固有詞,日語的漢字詞,感覺對自己幫助挺大的。
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://waimaoniu.net.cn/news_show_1340209/,違者必究!