翻譯碩士筆譯難還是口譯 ,考研是目前在國(guó)內(nèi)提升學(xué)歷的一個(gè)手段,那么除了一些熱門(mén)的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來(lái)就隨著小編去一起了解下翻譯碩士口譯和筆譯哪個(gè)難考一些,即報(bào)名人數(shù)和競(jìng)爭(zhēng)大小,翻譯碩士,選筆譯還是口譯??,考研:翻譯碩士筆譯和口譯方向的問(wèn)題,問(wèn)一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考???。
1.翻譯碩士口譯和筆譯哪個(gè)難考一些,即報(bào)名人數(shù)和競(jìng)爭(zhēng)大小
同一學(xué)校翻譯碩士的口譯和筆譯初試卷相同,復(fù)試線也相同,復(fù)試時(shí)報(bào)筆譯的以考筆譯為主,報(bào)口譯的以考口譯為主。因?yàn)榭谧g專業(yè)掙錢(qián)多,所以報(bào)口譯的人比報(bào)筆譯的多,口譯專業(yè)比筆譯難考。報(bào)口譯的必須口譯和筆譯都行才能考上。
2.翻譯碩士,選筆譯還是口譯??
看你自己的素質(zhì)要求去選擇,口譯很要求一個(gè)人的反應(yīng)能力,尤其是組織能力,但是筆譯對(duì)你自身的修養(yǎng)有很大關(guān)系,你根據(jù)自身的特點(diǎn)來(lái)看,看什么適合你自己, 查看原帖>>
3.考研:翻譯碩士筆譯和口譯方向的問(wèn)題
1這兩個(gè)是不同類的考試,不同院校在設(shè)置時(shí)就把筆試與口試分開(kāi),前提是學(xué)校都有口筆譯授予資格。*的辦法就是和院校招生辦聯(lián)系,看具體設(shè)置,部分院校初試時(shí)兩者題目相同。口譯加試口語(yǔ)聽(tīng)力等。2高口前景*,不過(guò)這是需要天賦加努力,頂尖的口譯天賦更重要。筆譯是基礎(chǔ),即使要做口譯。有力度的翻譯研究生可以讓你在翻譯公司,企業(yè),也可以考公務(wù)員謀得職務(wù)。anyway, pass the tests first! many tests!
4.問(wèn)一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考?
據(jù)我目前了解的情況來(lái)說(shuō),口譯應(yīng)該要難點(diǎn),因?yàn)榭嫉臇|西畢竟是更側(cè)重于語(yǔ)言的表達(dá)而不是組織上,表達(dá)是需要你組織后然后完整的闡述出來(lái)的 我覺(jué)得應(yīng)該比單純的組織要難點(diǎn)??粗暗奶诱f(shuō),口譯的方向要熱門(mén)點(diǎn),但是相對(duì)來(lái)說(shuō)學(xué)費(fèi)也要貴點(diǎn) 比如上海外國(guó)語(yǔ)*,但是有的學(xué)校只有筆譯方向,比如西南*。但是后來(lái)又看一個(gè)帖子說(shuō),筆譯有時(shí)候的就業(yè)更好,因?yàn)橛械墓居X(jué)得培養(yǎng)一個(gè)口譯人員費(fèi)時(shí)費(fèi)力,招一個(gè)筆譯的時(shí)候順帶也能做不少口譯的工作。眾說(shuō)紛紜 我覺(jué)得還是看個(gè)人的一個(gè)興趣愛(ài)好吧。如果自己更偏向于語(yǔ)言表達(dá)上,然后口語(yǔ)也不錯(cuò)的話 當(dāng)時(shí)口譯是不好的選擇如果覺(jué)得自己有點(diǎn)害羞的話,筆譯也很好的。只要學(xué)好了,哪會(huì)有這些顧慮。
前面簡(jiǎn)單介紹了下翻譯碩士口譯和筆譯哪個(gè)難考一些,即報(bào)名人數(shù)和競(jìng)爭(zhēng)大小,翻譯碩士,選筆譯還是口譯??,考研:翻譯碩士筆譯和口譯方向的問(wèn)題,問(wèn)一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請(qǐng)聯(lián)系客服。