也許我們都有過(guò)這樣的經(jīng)歷,當(dāng)你想說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,你的嘴巴就像一個(gè)棉花球,一句話也說(shuō)不出來(lái)。今天小編主要給大家分享練習(xí)托??谡Z(yǔ)的方法,希望對(duì)你們有幫助! ?
?
發(fā)音模仿 ?
發(fā)音的模仿是從精聽(tīng)模仿開(kāi)始的。所謂精聽(tīng),就是體現(xiàn)在反復(fù)多次的聽(tīng),也就是反復(fù)多次的聽(tīng)一個(gè)句子。事實(shí)上,我們的母語(yǔ)學(xué)習(xí)可以清楚地反映這一規(guī)律。 ?
任何土生土長(zhǎng)的*人或美國(guó)人,他們純正的發(fā)音,*句話“爸爸,媽媽”是不是反復(fù)了上千遍,模仿了上千遍才變得那么地道?等到你聽(tīng)到聲音的印象開(kāi)始模仿。在學(xué)習(xí)繪畫(huà)時(shí),我們需要仔細(xì)觀察物體的輪廓,明暗,以及每一個(gè)細(xì)微的顏色變化,這樣我們才能在紙上表現(xiàn)的更好。沒(méi)有仔細(xì)的觀察是不可能畫(huà)出一幅杰作的。你對(duì)聲音印象越深刻,你就越容易模仿。 ?
糾正發(fā)音 ?
經(jīng)常有學(xué)生找老師幫助糾正發(fā)音,老師讀過(guò)之后,同學(xué)們點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后似乎明白,在老師的指導(dǎo)下,有時(shí)會(huì)有一個(gè)或兩個(gè)聲音,但回來(lái)后,發(fā)現(xiàn)感覺(jué)又回到一開(kāi)始。 ?
事實(shí)上,通過(guò)聽(tīng)老師讀幾遍是不夠的,我們必須反復(fù)多聽(tīng),復(fù)讀機(jī)應(yīng)該是我們練習(xí)發(fā)音*的老師,發(fā)音磁帶會(huì)更真實(shí),而且不會(huì)有一些外教的口音,當(dāng)然,最重要的是他會(huì)一直很熱情,不知疲倦地反復(fù)給你讀。真正糾正自己發(fā)音的永遠(yuǎn)是自己。 ?
養(yǎng)成良好的發(fā)音習(xí)慣 ?
改變發(fā)音的過(guò)程是一個(gè)不斷調(diào)整的過(guò)程,也是一個(gè)養(yǎng)成良好發(fā)音習(xí)慣的過(guò)程。有兩種發(fā)音。一是發(fā)音不重要,只要你能說(shuō),大概就能表達(dá)它的意思。這種說(shuō)法不能認(rèn)可。 ?
因?yàn)榘l(fā)音直接關(guān)系到聽(tīng)力和使用語(yǔ)言的信心。第二個(gè)是發(fā)音好了才可以練習(xí)開(kāi)口表達(dá),一味的只注重發(fā)音,發(fā)音總是吹毛求疵,想知道發(fā)音是一種習(xí)慣,糾正發(fā)音的過(guò)程實(shí)際上是建立一個(gè)良好的發(fā)音習(xí)慣。 ?
習(xí)慣的養(yǎng)成并非是一時(shí)一日,在養(yǎng)成了正確的發(fā)音習(xí)慣之后,應(yīng)該每天堅(jiān)持模仿,在模仿中運(yùn)用,實(shí)踐和應(yīng)用的實(shí)踐不斷提高發(fā)音水平。小孩中中,哪一個(gè)不是在練習(xí)發(fā)音后才會(huì)說(shuō)話?我們不都是通過(guò)模仿發(fā)音和張嘴來(lái)學(xué)習(xí)說(shuō)話的嗎? ?
將自己融入 ?
語(yǔ)言這個(gè)東西,速成很難,除非用這種語(yǔ)言來(lái)思考。也許我們都有過(guò)這樣的經(jīng)歷,當(dāng)你想說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,你的嘴巴就像一個(gè)棉花球,一句話也說(shuō)不出來(lái)。為什么? ?
這是因?yàn)槲覀兺ǔ2挥糜⒄Z(yǔ)思考,所以首先想到的是你的母語(yǔ),而不是英語(yǔ)。一個(gè)好的解決辦法是將自己與原有的語(yǔ)言環(huán)境隔離開(kāi)來(lái),比如出國(guó)學(xué)習(xí)或工作。 ?
事實(shí)上,工作經(jīng)驗(yàn)有時(shí)比學(xué)校更有用,因?yàn)槟惆涯愕恼Z(yǔ)言付諸實(shí)踐。培養(yǎng)自己的興趣,融入西方的英國(guó)文化也是非常重要的,只有沉浸在他們的政治、媒體和音樂(lè)中,你才能進(jìn)入他們的圈子。 ?
像個(gè)嬰兒一樣思考 ?
嬰兒如何學(xué)習(xí)語(yǔ)言?我們都知道嬰兒是世界上最聰明的語(yǔ)言天才。他們可以很容易地通過(guò)模仿和重復(fù)聲音來(lái)學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言,不會(huì)害羞。永遠(yuǎn)不要為你糟糕的發(fā)音感到尷尬。不害羞的人往往學(xué)得很快。 ?
一定要用你自己的語(yǔ)言來(lái)控制你所看到和聽(tīng)到的一切。事實(shí)上,沒(méi)有一種翻譯能夠*準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意思。 ?
你可以充分利用周圍的環(huán)境。例如,當(dāng)你去一家西餐廳,你不需要對(duì)服務(wù)員說(shuō)你準(zhǔn)備好的詞。觀察他們說(shuō)話時(shí)的面部表情。模仿他們的句子和發(fā)音。不管你是否理解它們,你最終會(huì)發(fā)現(xiàn)自己在適當(dāng)?shù)那闆r下使用它們。 ?