朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓(xùn)資訊 > 北京英語培訓(xùn)資訊 > 如何訓(xùn)練中高級英語口語?

如何訓(xùn)練中高級英語口語?

日期:2019-08-22 07:53:47     瀏覽:678    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示:學(xué)英語是需要整個流程循環(huán)進行的,有輸入,有處理加工(即理解翻譯整合),也有輸出。聽力和閱讀屬于輸入,而口語和寫作則屬于輸出。

學(xué)英語是需要整個流程循環(huán)進行的,有輸入,有處理加工(即理解翻譯整合),也有輸出。聽力和閱讀屬于輸入,而口語和寫作則屬于輸出。身邊口語好的同學(xué)可能不一定練習講話多,但是聽力和閱讀輸入量一定很大。因此,提升口語最重要的一點:輸入決定輸出,大量的閱讀和聽力輸入是有效提升口語的前提??谡Z不好的真正原因并不是練得太少,而是讀得太少聽得太少了。

如何訓(xùn)練中高級英語口語?

關(guān)于英語口語,簡單的可以劃分為兩種:一類叫GeneralEnglish(生活英語),另一種叫AcademicEnglish(學(xué)術(shù)英語),生活英語非常好理解,日常生活中的衣食住行,購物旅游時用到的英語都屬于生活英語的范疇。而學(xué)術(shù)英語則應(yīng)用在相對正式的場合,比如深層次的交流,課堂學(xué)術(shù)討論,演講,辯論,采訪等等。簡單來說,生活英語更接地氣,日常運用多,學(xué)術(shù)英語更注重于學(xué)術(shù)研究探討。

考試過雅思或者托福的同學(xué),都知道,其中有一項是口語板塊。刷分的同學(xué),一般想要口語又一步提高最少也要一定詞匯量。不管哪種門類英語,根據(jù)對英語材料庫統(tǒng)計,所以如果你想達到日常溝通的基本要求,詞匯量大于等于7500吧。

1、注重文化積淀的積累

高階口語拼的就不僅僅是單純的詞匯量和口語素材了,還有邏輯,詞匯和語法的多樣性,對英美文化的理解,對上至國際政治下至名人八卦等知識的積累等。

高階段的英語口語,離不開平時的積淀。這個階段的任務(wù)除了繼續(xù)廣泛閱讀外還要有意識地對說話的邏輯進行訓(xùn)練,在詞匯的多樣性和語法上面下功夫。

比如:釣魚島視頻中面對英國人的采訪,大使很巧妙的運用了英國首相溫斯頓?丘吉爾的名言"Thosewhodonotlearnfromhistoryaredoomedtorepeatit.",有理有據(jù),令人信服。

2、把抽象事物化為具體

從英語角度專業(yè)地說,具象詞指具體的概念或者事物,而抽象詞則是指抽象的概念或者事物。在英語表達事物的時候,會把具體的概念轉(zhuǎn)移用到描述抽象事物上去,這是一種比喻,專業(yè)術(shù)語叫隱喻,隱含的比喻。重要的東西一定有它的具體特點——一些可以被感知的特點,要用大量修飾詞,要么位置靠前,用來突出這些特點。

比如,“這是一個重要的決定?!边@句話用英語怎么說?

常規(guī)的說法是:Itisanimportantdecision.這種說法正確,但這句話在口語中還可以表達為:

Itisabigdecision.在這個例子中,important就叫「抽象詞」,而big就是「具象詞」。

因為后者是我們可以直接體驗到的,生活中有很多big的東西,什么bighouse,bigcar,bigcity,我們通過肉眼就可以感知到什么是big。而important這個詞則是頭腦中的概念,看不見,摸不著。

比如:Ifitmeansthatmuchtoyou,I'llgofindsomethingelse.要是它對你那么重要,我就再去找找別的東西吧!(從數(shù)量角度說明事物的重要性)

Forhim,familycomesbeforeeverything.對他來說,家庭比什么都重要。(從位置角度說明事物的重要性)

以上的例子,同樣都是把一些不是具體的形象化的抽象詞匯轉(zhuǎn)化成了,感官可以識別的具象詞匯。

3、注重轉(zhuǎn)換表達角度

同一件事可以有不同的說法。如果你找不到合適的詞來表達你想傳達地含義,或者你忘了想用的詞匯,那便可以巧妙地轉(zhuǎn)換一下表達的角度。說話的很多時候是在表達兩個人之間關(guān)于某種事物的關(guān)系,事物可能是具體的,也可能是抽象的。既可以表達為一個人給了另一個人某種東西,反過來也可以表達為另一個人從這個人手里得到了某種東西。也就是說,如果“我”做主語不好表達,那就換成以“你”來做主語。

比如,要表達“這個土豆是生的?!奔偃缤浟恕吧?raw)這個詞的話,那轉(zhuǎn)換一下角度,說它沒煮過不就可以了嗎?所以,這話就可以說成:Thispotatoisnotcooked.有三種轉(zhuǎn)換的方法,用反義詞,比如土豆那個例子,“生”不會說,那就說成沒熟咯。

比如:漢語習慣說“零錢不用找了”。“找”字一時反應(yīng)不過來,其實就可以用keep進行反向表達,“不用找”的意思就是“可以留著”,所以可以說成是:Youcankeepthechange.或Youcankeepit.

我不會說你來說“小兒子繼承了她所有的財產(chǎn)?!币还灿兴膫€說法,其中前兩個是:Heryoungestsongotallherproperty.與Shegaveallthepropertytoheryoungestson.

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: