克隆是利用生物技術(shù)由無性生殖產(chǎn)生與原個(gè)體有完全相同基因組織后代的過程。科學(xué)家把人工遺傳操作動(dòng)物繁殖的過程叫克隆,這門生物技術(shù)叫克隆技術(shù),含義是無性繁殖。
相關(guān)詞匯
argument n. 論點(diǎn),論據(jù)
ban v. 禁止
bioethics n. 生物倫理學(xué)
cell n. 細(xì)胞
clone v. 克隆,無性繁殖
cloning n. 克隆,克隆技術(shù)
controversial adj. 有爭議的
copy n. 復(fù)制,復(fù)制品
debate n. 辯論
embryonic adj. 胚胎的
ethical adj. 倫理的.道德的
genetically adv. 基因方面地
identical adj. 完全相同的,一樣的
infertility n. 不育
organ n. 器官
replacement n. 代替,代替物
stem n. 主干
therapeutic adj. 治療的,治病的
tissue n. 組織
transplantation n. 移植
情景對(duì)話:
A: I just heard that Dolly had passed away.
B: Who? Dolly who?
A: Not a person, a sheep. Dolly the sheep!
B: You mean the first cloned mammal, Dolly the sheep?
A: Yes. She lived until the age of six.
B: She was born in 1996 and that was the first time I heard about cloning.
A: Same here. And I bet "embryonic stem cell" is another term that became popular back then.
B: Sure! Speaking of cloning, it has raised some ethical issues and debates are always going on.
A: Yes. Some people support human cloning in that it can help cure infertility. But have you ever thought of the possibility of making a genetically identical copy of yourself or someone you know?
B: Um, I find it creepy.
A: Me too. But despite arguments against cloning, I think the rapeutic cloning is absolutely beneficial to humans.
B: Right. People with a failing organ can have replacement for it.
A: And that would make organ transplantation much easier.
參考譯文:
A:我剛聽說多利去世了。
B:誰?哪個(gè)多利?
A:不是誰,是只綿羊。綿羊多利啊!
B:你說的是*只克隆出來的哺乳動(dòng)物,綿羊多利?
A:是啊。它活到了六歲。
B:嗯,1996年它出生的,那時(shí)我*次知道了克隆這回事。
A:我也一樣。當(dāng)時(shí)另外一個(gè)為人熟知的詞估計(jì)就是“胚胎干細(xì)胞,了。
B:肯定的!克隆技術(shù)也引發(fā)了一些倫理道德問題,圍繞它的爭論一直沒有停息過。
A:的確。有些人對(duì)克隆人類持贊成態(tài)度,因?yàn)檫@有助于解決不孕不育癥。不過,制造出一個(gè)和你自己或某個(gè)你認(rèn)識(shí)的人基因完全相同的克隆人.你想過這種可能性嗎?
B:哦,我覺得這挺瘆人的。
A:我也這么覺得。不過,雖然對(duì)克隆存在各種爭論.我覺得治療性的克隆技術(shù)是對(duì)人類有益的。
B:沒錯(cuò)。某一器官衰竭的病人可以獲得可替代的器官。
A:而且這樣一來,器官移植也更容易實(shí)現(xiàn)了.