情景會(huì)話
A: Is this Ms. Wang?
B: Yes, who's calling please?
A: This is Ms. Lee. I'm calling to notify you of a personal interview of the assistant's position.
B: OK. Thanks. When?
A: Next Monday morning.
B: All right, I know. Do I need to bring anything?
A: Yes, you need to bring a copy of your resume.
B: OK, I will be there with my resume.Thank you.
A:請(qǐng)問是王小姐嗎?
B:是的。請(qǐng)問您是哪位?
A:我是李小姐,我打電話是想通知您來面試助理這一職位。
B:好的,謝謝。什么時(shí)候?
A:下周一上午。
B:好的,我知道了。我需要帶些什么東西嗎?
A:是的,您需要帶一份您的簡(jiǎn)歷。
B:好的,我會(huì)帶著簡(jiǎn)歷去的。謝謝。
?
場(chǎng)景表述
I'm calling to notify you of a personal interview of the assistant's position.
我打電話是想通知您來面試助理這一職位。
還可以這樣說:
O We'd like to invite you for a job interview for the position of foreign trade clerk.我們想邀請(qǐng)您來面試外貿(mào)專員這一職位。
O We've received your resume. We're interested in knowing more about you.我們收到了您的簡(jiǎn)歷,我們有興趣多了解一些您的信息。
O I'd like to set up an interview with you.我想跟您預(yù)約面試。
You need to bring a copy of your resume.
您需要帶一份您的簡(jiǎn)歷。
還可以這樣說:
O I will send the address of our office to you.我會(huì)把辦公室地址發(fā)給您。
對(duì)方可能這樣問:
O Can I confirm the address of your office?我想確認(rèn)一下您公司的地址?