西餐這個(gè)詞是由于它特定的地理位置所決定的。“西”是西方的意思。一般指西歐各國(guó)?!安汀本褪秋嬍巢穗?。我們通常所說的西餐不僅包括西歐*的飲食菜肴,同時(shí)還包括東歐各國(guó),也包括美洲、大洋洲、中東、中亞、南亞次大陸以及非洲等國(guó)的飲食?! ∠嚓P(guān)詞匯
anchovy ?n 鳳尾魚,醒魚
beef steak ?牛排
braised oyster ?炯生蠔
brandy ?n. 白蘭地
caviar ?n. 魚子醬
delicious/tasty ?adj. 好吃的,美味的
dessert ?n. 甜點(diǎn)
entree ?n. 主菜
fork ?n. 叉
French cuisine/food ?法國(guó)菜
grilled mandarin fish ?鐵扒蛙魚
knife ?n. 刀
menu ?n. 菜單
oatmeal ?n. 燕麥
salad ? n. 沙拉
speciality ?n. 特產(chǎn),特色菜
specialty ?n. 特色菜
starter ?n. 開胃菜
western restaurant ? 西餐廳
?
情景對(duì)話:
A: Good evening, sir. Welcome to our restaurant.
B: A table for one, please.
A: Yes, sir. This way, please.
B: Thank you
A: Is this table all right?
B: Good.
A: Here is the menu, sir. May I take your order now?
B: Yes. What's the specialty of your restaurant?
A: We're famous for Braised Oyster and Grilled Mandarin Fish. The oysters and fishes are all imported from France and very delicious.
B: OK, I'll have the Grilled Mandarin Fish for a try.
A: Anything else, sir?
B: Yes. I'd like to have a vegetable salad and a glass of Brandy. That's all for tonight.
A: All right, sir. Just a moment, please.…Vegetable salad and brandy, sir.
B: Thank you.
A: May I serve you the Grilled Mandarin Fish now, sir?
B: OK.…Oh, it does taste good. Thank you for your recommendation.
參考譯文:
A:晚上好,先生。歡迎光臨我們的餐廳.
B:請(qǐng)幫我選一個(gè)一人桌。
A:好的.先生。請(qǐng)這邊走。
B:謝謝。
A:這張桌子可以嗎?
B:好的。
A:給您菜單,先生。您現(xiàn)在就點(diǎn)餐嗎?
B:是的。你們餐廳有什么特色菜嗎?
A:我們的生蠔和鐵扒蛙魚都很有名。蠔和蛙魚都是從法國(guó)進(jìn)口的,味道非常好。
B:好的。我就嘗一嘗鐵扒鮮魚吧。
A:其他您還需要什么嗎,先生?
B:是的。我還要一份蔬菜沙拉、一杯白蘭地,嗯……今天就先點(diǎn)這些吧.
A:好的,先生。請(qǐng)您稍等?!氖卟松忱桶滋m地,先生。
B:謝謝。
A:現(xiàn)在就給您端上鐵扒蛙魚嗎,先生?
B:好的?!?,味道很好啊.謝謝你的推薦。