酒店前臺(tái)收銀英語(yǔ)對(duì)話
A:Good morning, sir. How may I help you?
先生您早,有什么能為您效勞的嗎?
B:I'd like to check out, please.
我想退宿。
A:Certainly, sir. May I have your room card, please?
好的,請(qǐng)把房卡給我好嗎?
B:Sure. Here it is.
好的,給你。
A:Just a moment, please. I'll draw up your bill.
請(qǐng)等一下,我?guī)湍Y(jié)算賬單。
( While preparing the bill準(zhǔn)備賬單的時(shí)候)
B:Excuse me, did you use any hotel services this morning?
不好意思,請(qǐng)問(wèn)您今早是否用過(guò)旅館內(nèi)的服務(wù)?
A:No.
沒(méi)有。
B:I'm sorry, but did you use the minibar this morning?
不好意思.請(qǐng)問(wèn)您今早是否使用過(guò)迷你吧?
A:No.
沒(méi)有。
(The bill is ready賬單準(zhǔn)備好T)
B:Mr. Tuber, here is your bill. It totals US$1,564.84. Would you like to check it.
都伯先生,這是您的賬單,總計(jì)是1564.84關(guān)元。您要核對(duì)一下嗎?
A:Let me see... It's alright.
讓我看看……是對(duì)的。
B:How would you like to pay?
您打算如何付款?
A:By credit card. Here is my Visa Card.
用信用卡。這是我的維薩信用卡。
B:Thank you. (Print the card) Could you please sign here?
謝謝。(劃印了信用卡)請(qǐng)您在這里簽名,好嗎?
A:Sure.
好的。
B:Thank you, Mr. Tuber. Here's your card and receipt. Have a nice trip.
謝謝您,都伯先生,這是您的卡和收據(jù)。祝您旅途愉快!