留學(xué)深造是很不錯的選擇,想要讀國際本科,有關(guān)西班牙語跟英語一樣嗎,接下來就隨小編一起去了解下西班牙語和日語哪個好?,西班牙語的哪些字母和英文字母寫法不一樣?,西班牙語語法跟英語差別大嗎?,西班牙語跟英語有什么相同之處,西班牙語好學(xué)么。??
1.西班牙語和日語哪個好?
謝邀。我沒有像學(xué)過西班牙語,但是學(xué)了一些意大利語,日語入門了一點。意大利語和西班牙語很相似,我也了解過西班牙語的語法框架,感覺難度和意大利語也沒什么太大差別。以我的經(jīng)驗來說,毫無任何懸念,日語要難得多得多得多得多?。?!這個比較有一個前提就是,一個人沒有對其中的一個語言有偏好,在心理喜好上是一樣的情況下,才能成立。日本由于文化輸出很溜,我身邊見到很多英語學(xué)不好,但是對日語有興趣把日語學(xué)得更好的人。他們往往是對日語有興趣,特別是二次元文化帶來的動力會很強。這種情況下,不代表英語比日語難,相反英語在日語難度面前就是渣渣。首先來看發(fā)音吧。發(fā)音日語實質(zhì)上比西班牙語難很多。西班牙語有一些特定發(fā)音比較難,比如彈舌,但是這個在初期練會之后,就不難了。日語比起西語,發(fā)音有很多多出來需要注意的點。比如促音、聲調(diào)、長音。這幾個都是會影響單詞意思的,必須要盡量發(fā)好。雖然這幾個一開始看起來不難,但是要記住,你記所有單詞,都比西班牙語多了一些元素要記。就說這個聲調(diào),其實并不好記,有些學(xué)生甚至不學(xué)聲調(diào),亂發(fā),老師看學(xué)生學(xué)不會拿也就不在意去教聲調(diào)。國內(nèi)日語教科書,單詞一般都是標(biāo)了聲調(diào)的,記起來其實比想象的更難。長期看日語影視的同學(xué)有些在這方面有優(yōu)勢,他們對單詞聲調(diào)以及對句子聲調(diào)的模仿能力和感知比其他同學(xué)強。再來說書寫系統(tǒng)。西班牙語和英語一樣的拉丁字母,多了幾個特殊的字母,也很簡單。但是日語。。。平假名片假名兩套要分開記就算了,這個漢字才是難中之難。*人在這方面比起歐美學(xué)日語的肯定有優(yōu)勢,但是優(yōu)勢基本上也就只是有些詞能直接看懂(但你并不知道怎么讀),老師不用教怎么寫漢字。這兩點,和西班牙語橫向?qū)Ρ龋胂肴思也?0多個字母,怎么來說也要簡單一些。然后說完了兩點最基礎(chǔ)的,就開始說語法部分吧。這塊鐵定的日語更難。西班牙語這種其實要是自學(xué)的話,你能很快把語法過完,變位大概學(xué)了,然后開始通過泛讀來熟悉使用,但是日語不行,它的語法就是一個深淵。動詞的變化雖然表格上看起來比西班牙語少,但是含義復(fù)雜很多。西班牙語變位無非是體現(xiàn)人稱時態(tài)和語氣;但是日語變位還體現(xiàn)了尊重程度以及否定(就是說 不吃飯 是從 吃飯 這個詞變化而來的,不是加個 不 字這么簡單)。比如我用意大利語舉個例子,意大利語的“be動詞”是essere,它的變形大概有:sono sei è siamo siete sarò sarai sarà saremo sarete saranno ero eri era eravamo eravate erano sarei saresti sarebbe saremmo sareste sarebbero sia siano siate fosse fossi fossimo foste fossero fu fui......看起來很唬人,但是其實其中邏輯都很清晰,稍微記一記總是能熟悉的。日語變形還有個很鬼畜的地方就是變形的發(fā)音很繞,又長,容易混。說了語法,再說閱讀吧。這個閱讀的話,如果有英語基礎(chǔ),西班牙語其實會顯得很簡單。它和英語的表達邏輯很相似,比如說,這倆語言都直譯成中文,你會感覺這倆翻譯腔很像(手動滑稽),而日語作品的翻譯腔和這兩種完全感覺不同。但是日語由于漢字的原因,對*人比較友好,這可能就是為什么很多人傾向于直接考N3的原因吧(手動滑稽)。兩種語言的行文思維和中文都很不同,誰更難姑且有待更深入研究。那說到聽力,日語是絕對比西班牙語簡單。西班牙語尤其是西班牙本土西班牙語以高超的語速和模糊的發(fā)音享譽全球。西班牙語除了說得快,還吞音,聽起來很像一個大舌頭說意大利語說得很快。日語一般人說話,至少在清晰度和語速上比起西語對學(xué)習(xí)者更有好。日常交流方面,我兩地方都沒生活過,但是聽到目前日語大佬的一些反饋,日語糅合當(dāng)?shù)匚幕蜕鐣L(fēng)氣,感覺相當(dāng)復(fù)雜,歐洲人還是要來得直接一些。
2.西班牙語的哪些字母和英文字母寫法不一樣?
下面的字母寫法是不一樣的1、會有雙寫的字母單獨構(gòu)成一個字母:rr ll 。2、? 西語是有n的,但是也有這個字母,和n發(fā)音不同。3、重音,很多單詞拼寫會在原因上面加重音:á é í ó ú4、顫音 rr多級顫音 r為單級。西班牙語(西班牙語:Espa?ol)簡稱西語,按照*語言使用者數(shù)量排名,約有406,000,000人作為母語使用,為世界第三大語言,僅次于漢語、英語。總計使用者將近475,000,000人,語言總使用人數(shù)之排名為世界第五(2014年6月)。在七大洲中,主要是在拉丁美洲*中(巴西,伯利茲,法屬圭亞那,海地等地除外)。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Espa?ol),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語()。
3.西班牙語語法跟英語差別大嗎?
單詞和英語是比較相似的 而語法除了一些最基礎(chǔ)的,還是有很大差別的。 例如:1、西班牙語的單詞分為男的和女的.所以英文中的The,在西班牙語有一個男的The 一個女的The還有兩個復(fù)數(shù)(el,la,los,las)2、西班牙語里的動詞對不同人稱都是不同的,英語是只分單數(shù)&復(fù)數(shù),*、二人稱&第三人稱。(英語現(xiàn)在時:play,plays)(西班牙語是有,我玩juego,你玩juegas,他、她juega,我們玩jugamos,他們、她們、你們juegan3、因為西班牙語的動詞對應(yīng)每個人稱都是不同的拼寫,所以一句話里可以省略名詞而英語一定要...(I play with you)(Yo juego contigo)或者省略“我”(Juego contigo)
4.西班牙語跟英語有什么相同之處,西班牙語好學(xué)么。
西班牙語和英語都是屬于印歐語系,西班牙語是印歐羅曼語系,英語是印歐日耳曼語系。這是理論上的。實際上的呢,相同之處很少,不同之處倒是很多。如果你學(xué)過羅曼系的其他語言,如法語,拉丁語,那么西班牙語是很簡單的。但是,只會英語的話學(xué)起來就有點難度啦,因為他的語序(如賓語在動詞之前,省略主語,主語通常體現(xiàn)在動詞上等等)和英語是不一樣的,動詞變位很多(除了以人稱區(qū)分外還有禮貌用語變位),而且名詞,形容詞,都是有陰陽性的。主要是跟英語的思維有點不一樣。不過西班牙語很好聽,本人是比較喜歡西班牙語的。如果感興趣又有時間的話可以先試著學(xué)點,推介北外西班牙語*冊,很詳細。
上文中簡單講述了西班牙語跟英語一樣嗎,希望對你有所幫助,如需獲取更多留學(xué)資訊,請聯(lián)系我們的客服小姐姐~