留學深造是很不錯的選擇,想要讀國際本科,有關言傳法語怎么樣,接下來就隨小編一起去了解下如何學好法語,法語我愛你怎么說??
1.如何學好法語
法國人說“如果把英語比做*生的話,法語就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規(guī)則為代價的。 那么法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。 學法語有什么技巧嗎?----遵循規(guī)則。法語學習中應該遵循那些規(guī)則呢,下面結合網(wǎng)站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法: 1、 學好語音、打好基礎。 有網(wǎng)友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”,——事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發(fā)音是有規(guī)則的. 您對法語稍有接觸就會發(fā)現(xiàn),法語區(qū)別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是*的,對于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的. 利用規(guī)則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發(fā)音規(guī)則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。 語音學習中應該注意的問題: ① 防止用說英語的腔調來讀法語;法語發(fā)音以優(yōu)雅、莊重見長,沒有雙元音,卷舌音也不象英語那樣“輕浮”。 ② 避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。 語音學習中建議采用的方法: ① *有老師帶一下,便于糾音,當然前提是找個好老師。 ② 可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關系,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調有“感覺”,不至于語音發(fā)的太離譜。 2、 中外教材 并用并行 英語學了這么多年,到*講的卻還是蹩腳的“”(*英語),想來*的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。 現(xiàn)行*專業(yè)法語的教學中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按*人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。 就象外國人在學漢語的時候,如果不是對*的語言習慣有相當?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。 教材選擇與使用中應該注意的問題: ① 盡量用權威、流行的教材。這樣既便于你學到純正法語,也便于你在網(wǎng)上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。 ② 求優(yōu)不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。 供選擇的常見教材: 中文: ① 中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業(yè)學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。 ② 中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。 ③ 中文:《公共法語》—— 法語愛好者常用教材。 法語原版: ① 《Reflets》----目前*的法語教材、采用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦 ② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代 3、 培養(yǎng)興趣 持之以恒 “興趣是*的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。 新學的東西可以馬上到網(wǎng)上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網(wǎng)上社區(qū)貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之! 由于個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語培訓班人越到*來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停. 當然,此間*不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恒”,學到一定時間,老覺得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應該是學任何東西的規(guī)律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。 4、 常聽常背常誦 出口成章 學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優(yōu)美的法語歌曲都是好辦法。 5、 實時交流 有疑就問 網(wǎng)絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網(wǎng)上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區(qū)、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。 當然,一個很現(xiàn)實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨著網(wǎng)絡的發(fā)展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網(wǎng)上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。
2.法語我愛你怎么說
Je t'aime 它的正確發(fā)音是: 熱,帶么。讀快了熱太么也行 另附其他語言的我愛你!法語:Je t''aime 德語:Ich liebe Dich 希臘語:S''agapo 愛爾蘭:taim i''ngra leat 愛沙尼亞:Mina armastan sind 芬蘭:Min rakastan sinua 比利時佛蘭芒語:IK zie u graag 意大利語:ti amo,ti 拉丁語:TE amo,Vos amo 拉托維亞:Es tevi Milu 里斯本:lingo gramo-te bue'', 立陶宛:Tave Myliu 馬其頓:Te sakam 馬耳他:Inhobbok 波蘭語:Kocham Cie,Ja cie kocham 葡萄牙:Eu amo-te 羅馬尼亞:Te iu besc,Te Ador 荷蘭:IK hou van jou 捷克:Miluji te 丹麥:Jeg elsker dig 阿爾薩斯:Ich hoan dich gear 亞美尼亞:Yes Kezi Seeroom yem 巴伐利亞:i mog di narrisch gern 保加利亞:ahs te obicha 西班牙加泰隆:T''estim 克羅地亞:Volim te 阿賽疆語:Men seni serivem 孟加拉:Ami tomay 緬甸:chit pa de 菲律賓:Mahal Kita,Iniibig Kita 印度古吉拉特語:Hoon tane prem karun chuun 北印度語:main tumse pyar karta hoon 印度尼西亞:Saja kasih saudari 日本:Kimi Sukiyo 朝鮮:Tangshin-i cho-a-yo 瓜哇語:aku tresno marang sliromu 馬來語:saya Cinta Mu 馬來西亞:Saya Cintamu 蒙古:bi chamd hairtai 尼泊爾:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu 波斯:Tora dost daram 他加祿語:Mahal kita 南非語:Ek het jou lief Ek is lief vir jou 加納:Me do wo 瑞士德語:Ich li b Dich 克里奧爾:Mon kontan ou 豪薩語:Ina sonki 肯尼亞班圖語:Nigwedete 馬達加斯加:tiako ianao 印度阿薩姆邦:Moi tomak bhal pau 南亞泰米爾語:Tamil n''an unnaik 泰國:Ch''an Rak Khun 越南:Em ye''u anh(男to女) Anh ye''u em(女to男) 新西蘭毛里語:kia hoahai 愛斯基摩: 格林蘭島:Asavakit 冰島:e''g elska tig 阿爾巴尼亞:T Dua Shume 俄羅斯:Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu 塞爾維亞:Volim Te 西班牙:TiAmo,Tequiero 瑞典:Jag lskar dig 土耳其:Seni seviyorum 烏克蘭:ja vas kokhaju 威爾士:Ruy''n dy garu di 高加索切爾克斯語:wise cas 英語:I love you
上文中簡單講述了言傳法語怎么樣,希望對你有所幫助,如需獲取更多留學資訊,請聯(lián)系我們的客服小姐姐~